エオルの家系 ローハンの項目に、歴代の王の名前も追加しようと思って追補編をチェックしていたら、けっこう旧版の訳の名前が放置されていたので、新版の訳に合わせて修正しました。確か田中明子氏は新版の修正において、ローハン語は古英語の発音に合わせて片仮名表記を改めたはずなので(ローハン語は古英語が元になっています)恐らくその関係で結構変わっていました。 で、ローハンの歴代の王ですが、最初は在位年も一緒に入力していたのですが、入力中にブラウザが一度ハングしてデータが消え、くじけました。残りは後日って事で……。 前の記事 次の記事 コメント コメントする コメントの投稿 コメントの返信 コメント (スタイル用のHTMLタグを使えます) 名前 電子メール URL サインイン情報を記憶
コメント