-- 雛形とするページ -- Template * 境川 [#va2262aa] ** 概要 [#Summary] |~カテゴリー|[[地名]]| |~スペル|River Shirebourn| ** 解説 [#Explanation] [[ホビット庄]]の[[東四が一の庄>四が一の庄#East]]と[[南四が一の庄>四が一の庄#South]]の境である川。 [[緑山丘陵]]に発し、南から次第に南東へ、次いで北へと向きを変えて流れ、[[柳窪]]付近で[[薊川]]と合流すると東へ流れて、[[ディープハロウ]]付近で[[ブランディワイン]]川へ注ぐ。 『[[The Lord of the Rings A Reader's Companion]]』によると、[[トールキン>ジョン・ロナルド・ロウエル・トールキン]]がドイツの翻訳者へ宛てた解説では、'''Shirebourn'''の名は[[ホビット庄]](The Shire)の語とは関係がなく、古い川の名前であるScíre-burna(([[古英語]]のscīr(bright, clear, pure)を含む。))を表したもので、"bright-spring"や"bright-stream"の意味と説明している。 ** コメント [#Comment] #pcomment(,,,,,,reply) タイムスタンプを変更しない(管理者パスワードが必用) * 境川 [#va2262aa] ** 概要 [#Summary] |~カテゴリー|[[地名]]| |~スペル|River Shirebourn| ** 解説 [#Explanation] [[ホビット庄]]の[[東四が一の庄>四が一の庄#East]]と[[南四が一の庄>四が一の庄#South]]の境である川。 [[緑山丘陵]]に発し、南から次第に南東へ、次いで北へと向きを変えて流れ、[[柳窪]]付近で[[薊川]]と合流すると東へ流れて、[[ディープハロウ]]付近で[[ブランディワイン]]川へ注ぐ。 『[[The Lord of the Rings A Reader's Companion]]』によると、[[トールキン>ジョン・ロナルド・ロウエル・トールキン]]がドイツの翻訳者へ宛てた解説では、'''Shirebourn'''の名は[[ホビット庄]](The Shire)の語とは関係がなく、古い川の名前であるScíre-burna(([[古英語]]のscīr(bright, clear, pure)を含む。))を表したもので、"bright-spring"や"bright-stream"の意味と説明している。 ** コメント [#Comment] #pcomment(,,,,,,reply) テキスト整形のルールを表示する