#author("2020-03-05T03:25:01+09:00;2016-12-20T22:59:11+09:00","","")
#author("2020-03-05T03:32:14+09:00;2016-12-20T22:59:11+09:00","","")
* 王の手紙 [#o072700b]
** 概要 [#Summary]

|~カテゴリー|[[書籍・資料等]]|
|~スペル|King's letter|

** 解説 [#Explanation]

『[[指輪物語]]』の没になったエピローグに登場する、[[エレスサール王>アラゴルン二世]]が[[庄長]][[サムワイズ・ギャムジー]]に宛てた手紙。[[ブランディワイン橋]]を訪れてサムワイズと彼の家族に会うこと([[第四紀]]の[[北方王国]]への行幸)が、[[フェアノール文字]]を用いて手紙の左半分には英語で、右半分には[[シンダール語]]で書かれている。

** トールキンによる手紙と内容 [#ve6deb19]

この手紙は[[トールキン>ジョン・ロナルド・ロウエル・トールキン]]によって三つのバージョンが製作された。『[[Sauron Defeated>The History of Middle-earth/Sauron Defeated]]』にはエピローグの本文と共に最初と三番目のバージョン(以下IとIII)の写しが収録され、『[[トールキンによる『指輪物語』の図像世界]]』には二番目のバージョン(以下II)が収録された。『[[The Art of The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien]]』では三つ全てが収録された。
以下の音写では誤字・脱字を訂正せずに、敢えて文字の綴りのまま記す。山括弧<>は行間に書かれた挿入の部分を示す。文字の方式については[[フェアノール文字>フェアノール文字#kingsletter]]の項を参照のこと。

*** 手紙I [#q188a8ae]

&ref(Kingsletter_I.png,,10%,「王の手紙 I」);

-英語
>Aragorn stridər araþorns son ð elfstonə, kiŋ v Gondor nd <arnor nd> lord %%%v%%% westlands will approač ð Bridgə ð Baranduin on ð eiʒþ dai v spriŋ (or in ð širə rekkoniŋ ð sekond dai v April, nd he desirsə to greet ðerə all his friends inespesial, he desires to see mastər samwisə, mayor %%%v%%% širə, nd rosə his wifə, nd elanor, rosə, goldilokks, nd daisy his tauʒtərs, nd frodo, merry pippin nd hanfast his sons.
>to Samwise nd Rose ð kiŋs greetiŋ from Minos Tiriþ ð þirty first %%%v%%% stirriŋ beiŋ ð twenty þird dai v february in ðeir rekkoniŋ
A.E.

-シンダール語
>Elessar Telkontar, Aragorn araþonion Eðelharn aran gondor <ar arnor> ar Hīr i mbair annui aŋglennaþa i varanduiniant erin doloþen Eþuil, egor ben genediad drannail erin gwiriþ edwen. ar e anīra ennas suilannad mhellün īn fain: %%%edregol%%% e anīra tīrad i χerdir %%%perhael%%% (i sennui %%%panthael%%% estaþar aen) kondir i drann, ar %%%meril%%% bess dīn, %%%ar elanor%%%, %%%meril%%%, %%%glorfiniel%%%, ar %%%eirien%%% sellaþ dīn, ar %%%iorhael%%%, %%%gelir%%%, %%%kordov%%%, ar %%%boravorn%%% ionnaþ dīn.
>o %%%ferhael%%% ar am %%%Meril%%% suilad uin aran o minas tiriþ nelχaenen uir eχuir
A.E.

『[[Sauron Defeated>The History of Middle-earth/Sauron Defeated]]』での[[クリストファー・トールキン]]による解読は以下の通り。

-英語
>[[Aragorn>アラゴルン二世]] [[Strider>馳夫]] [[The Elfstone>エレスサール]], King of [[Gondor>ゴンドール]] and Lord of the Westlands, will approach [[the Bridge of Baranduin>ブランディワイン橋]] on the eighth day of Spring, or in [[the Shire-reckoning>ホビット庄暦]] the second day of April. And he desires to greet there all his friends. In especial he desires to see [[Master Samwise>サムワイズ・ギャムジー]], [[Mayor of the Shire>庄長]], and [[Rose>ローズ・コトン]] his wife; and [[Elanor>エラノール]], Rose, [[Goldilocks>金捲毛]], and Daisy his daughters; and [[Frodo>庭師家のフロド]], Merry, Pippin and Hamfast his sons.
>[[Aragorn>アラゴルン二世]] [[Strider>馳夫]] The [[Elfstone>エレスサール]], King of [[Gondor>ゴンドール]] and Lord of the Westlands, will approach [[the Bridge of Baranduin>ブランディワイン橋]] on the eighth day of Spring, or in the [[Shire-reckoning>ホビット庄暦]] the second day of April. And he desires to greet there all his friends. In especial he desires to see [[Master Samwise>サムワイズ・ギャムジー]], [[Mayor of the Shire>庄長]], and [[Rose>ローズ・コトン]] his wife; and [[Elanor>エラノール]], [[Rose>ローズ(サムワイズの娘)]], [[Goldilocks>金捲毛]], and [[Daisy>デイジー(サムワイズの娘)]] his daughters; and [[Frodo>庭師家のフロド]], [[Merry>メリー(サムワイズの息子)]], [[Pippin>ピピン(サムワイズの息子)]] and [[Hamfast>ハムファスト(サムワイズの息子)]] his sons.
>To [[Samwise>サムワイズ・ギャムジー]] and [[Rose>ローズ・コトン]] the King's greeting from [[Minas Tirith>ミナス・ティリス(ゴンドール)]], the thirty-first day of the Stirring, being the twenty-third of February in [[their reckoning>ホビット庄暦]].
A・E・

-シンダール語
>[[Elessar>エレスサール]] [[Telcontar>馳夫]]: [[Aragorn>アラゴルン二世]] [[Arathorn>アラソルン二世]]ion [[Edhelharn>エレスサール]], aran [[Gondor>ゴンドール]] ar Hîr i Mbair Annui, anglennatha [[i Varanduiniant>ブランディワイン橋]] erin dolothen Ethuil, egor ben [[genediad Drannail>ホビット庄暦]] erin Gwirith edwen. Ar e aníra ennas suilannad mhellyn în phain: edregol e aníra tírad [[i Cherdir Perhael>サムワイズ・ギャムジー]] (i sennui Panthael estathar aen) [[Condir i Drann>庄長]], ar [[Meril>ローズ・コトン]] bess dîn, ar [[Elanor>エラノール]], Meril, [[Glorfinniel>金捲毛]], ar Eirien sellath dîn; ar [[Iorhael>庭師家のフロド]], Gelir, Cordof, ar Baravorn, ionnath dîn.
>[[Elessar>エレスサール]] [[Telcontar>馳夫]]: [[Aragorn>アラゴルン二世]] [[Arathorn>アラソルン二世]]ion [[Edhelharn>エレスサール]], aran [[Gondor>ゴンドール]] ar Hîr i Mbair Annui, anglennatha [[i Varanduiniant>ブランディワイン橋]] erin dolothen Ethuil, egor ben [[genediad Drannail>ホビット庄暦]] erin Gwirith edwen. Ar e aníra ennas suilannad mhellyn în phain: edregol e aníra tírad [[i Cherdir Perhael>サムワイズ・ギャムジー]] (i sennui Panthael estathar aen) [[Condir i Drann>庄長]], ar [[Meril>ローズ・コトン]] bess dîn, ar [[Elanor>エラノール]], [[Meril>ローズ(サムワイズの娘)]], [[Glorfinniel>金捲毛]], ar [[Eirien>デイジー(サムワイズの娘)]] sellath dîn; ar [[Iorhael>庭師家のフロド]], [[Gelir>メリー(サムワイズの息子)]], [[Cordof>ピピン(サムワイズの息子)]], ar [[Baravorn>ハムファスト(サムワイズの息子)]], ionnath dîn.
>A [[Pherhael>サムワイズ・ギャムジー]] ar am [[Meril>ローズ・コトン]] suilad uin aran o [[Minas Tirith>ミナス・ティリス(ゴンドール)]] nelchaenen uin Echuir.
A・E・

*** 手紙II [#o56fd7ef]

おおむね手紙Iの清書のようなもの。ただし後付けは省かれている。

&ref(Kingsletter_II.jpg,,20%,「王の手紙 II」);

-英語
>Aragorn stridər araþorns son ð elfstonə, kiŋ v Gondor nd Arnor nd lord %%%v%%% westlands will approač ð Bridge v Baranduin on ð eiʒþ dai v spriŋ (or in ð Širə rekkoniŋ ð sekond dai v April) nd he desirsə to greet ðerə all his friends, in espesial he desirsə to see master Samwisə, mayor %%%v%%% Širə nd Rose his wifə, nd elanor, rosə, goldilokks, nd daisy his dauʒtrsə, nd Frodo, merry, pippin, nd hamfast his sons.
A.E.

-シンダール語
>Elessar Telkontar, Aragorn araþornion Eðelharn aran Gondor ar Arnor, ar Hīr i mbair annui, aŋglennaþa i Varanduiniant erin doloþen Eþuil (egor ben genediad drannail erin Gwiriþ edwen) ar eanīra ennas suilannad mhellün īn fain. edregol eanīra tīrad i χerdir Perhael (i sennui panthael estaþar aen) kondir i drann, ar Meril bess dīn, elanor, meril, glorfinniel, ar eirien sellaþ dīn, ar iorhael, gelir, kordov, ar baravorn ionnaþ dīn.
.A.E.

*** 手紙III [#qefeb953]

シンダール語の文はテフタール(記号)で母音を表す方式が用いられ、文章も一部が他の手紙と異なる。

&ref(Kingsletter_III_2.jpg,,10%,「王の手紙 III」);

-英語
>%%%Aragorn%%% st<r>idər araþorns son ð elfstonə, kiŋ v Gondor nd Arnor nd lord %%%v%%% westlands will approač ð bridgə v baranduin on ð eiʒþ dai v spriŋ (or in ð Šire rekkoniŋ ð sekond dai v april) nd he desirsə to greet ðerə all his friends, inespesial he desirsə to see mastər %%%samwisə%%% mayor %%%v%%% širə nd %%%rosə%%% his wifə, nd %%%elanor%%%, %%%rosə%%%, %%%goldilokks%%% nd %%%daisy%%% his tauʒters, nd %%%frodo%%%, %%%merry%%%, %%%pippin%%% nd %%%hamfast%%% his sons.
A.E.
>from minas tiriþ ð twnty þird v february, 6341

-シンダール語
>Elessar Telkontar aragorn araþornion eðelharn aŋglennaþa iVaranduiniont erin doloþen efuil (egor ben genediad drannail erin gwiriþ edwen) ar ennas anīra iaran Gondor ar arnor ar hīr imbair anui suilannad mhellün īn fain. %%%edregol%%% eanīra tīrad iχerdir %%%Perhael%%% (i sennui %%%panthael%%% estaþar aen) kondir idrann, ar %%%Meril%%% bess dīn, ar %%%elanor%%%, %%%meril%%%, %%%glorfinniel%%%, %%%eirien%%% sellaþ dīn ar %%%iorhael%%%, %%%gelir%%%, %%%kordov%%%, %%%baravorn%%% ionnaþ dīn.
ar. el.
>a ferhael ar am Meril suilad uin aran o minas tiriþ nelχaenen ned eχuir, 61

フェアノール文字の数字は右横書きであり、ここでは[[庄暦]]1436年と[[第四紀]]16年を表す。

『Sauron Defeated』では、クリストファー・トールキンによって他の手紙とは異なる部分が解読されている。
>[[Aragorn>アラゴルン二世]] [[Arathorn>アラソルン二世]]ion [[Edhelharn>エレスサール]] anglennatha [[iVaranduiniant>ブランディワイン橋]] erin dolothen Ethuil (egor ben [[genediad Drannail>ホビット庄暦]] erin Gwirith edwen) ar ennas aníra i aran [[Gondor>ゴンドール]] ar [[Arnor>アルノール]] ar Hîr iMbair Annui suilannad mhellyn in phain...
>a [[Pherhael>サムワイズ・ギャムジー]] ar am [[Meril>ローズ・コトン]] suilad uin aran o [[Minas Tirith>ミナス・ティリス(ゴンドール)]] nelchaenen ned Echuir: 61.

** コメント [#Comment]

#pcomment(,,,,,,reply)