開始行: [[グロンド(武器)]] -「地獄の鉄槌」との語はどこに出てきますか? -- &new{2018... --すみません自己解決しました。シルマリルの索引ですね。 --... -maceなのかhammerなのか原文でもややこしい武器。The Etymol... --邦訳がまた紛らわしく、maceは通常「矛」と訳されるが(間... --本文では常にhammerとしか出てこないところをみると基本的... -作中では鎚矛の語は使われておらず、大鉄杖と書かれているの... --あと大鉄杖は「大きな重い殴打用武器」という意味でmaceな... --「作中では鎚矛の語は使われておらず、大鉄杖と書かれてい... --このwikiは便覧上あくまで邦訳版へのレファレンスを主眼に... --固有名詞は当然邦訳のものを用いなくてはなりませんが、そ... --なぜ普通名詞の既訳語を流用することが原文をないがしろに... ---ここの場合、訳語に「鉄」という字が入っているからです -... ---「鉄」というのは重い・堅固・苛烈という意味をも示す日本... ---原文を見たことのない人が「大鉄杖」という語を見れば「大... ---注釈にも直後の引用文にもそう誤解する余地のない情報が書... ---説明文では誤解を招きかねない言葉遣い・表現はなるべく控... ---正確な形状が不明であるものに誤解も何もありません、それ... ---注釈はともかく、本文最初の説明では邦訳を最優先した記述... -俺のグロンドも食らってみる?(ボロンッ) -- &new{2019-03-... --かれは箱の中から、くたびれた皮の鞘にはいった小さな剣を... --その折れたる剣しまえよ -- &new{2019-10-03 (木) 22:05:2... -シャドウオブウォーのモルゴス像では大メイスだったな -- &... -アルグールの魔王やらサウロンやらなんでモルドールの人達っ... --映画のサウロンがメイスを使っているのは、モルゴスのイメ... ---でも実際サウロンってモルゴス好きすぎってかやたら忠誠心... ---リスペクト順が モルゴス←サウロン←アングマールの魔王 ... -シャドウオブウォーのサウロン(冥王)とケルブリンボール(... -アングマールの魔王は作品媒体によって色々武器が違ったりす... -モルゴスの盾の方は何か名前無かったけ? -- &new{2019-11-... -Underworldを「地獄」と訳すのはどうなんだろう。ニュアンス... この場合のUnderworldはウトゥムノやアングバンドなどのモル... 元の訳である「地下世界」の方が意味的にもニュアンス的にも... 終了行: [[グロンド(武器)]] -「地獄の鉄槌」との語はどこに出てきますか? -- &new{2018... --すみません自己解決しました。シルマリルの索引ですね。 --... -maceなのかhammerなのか原文でもややこしい武器。The Etymol... --邦訳がまた紛らわしく、maceは通常「矛」と訳されるが(間... --本文では常にhammerとしか出てこないところをみると基本的... -作中では鎚矛の語は使われておらず、大鉄杖と書かれているの... --あと大鉄杖は「大きな重い殴打用武器」という意味でmaceな... --「作中では鎚矛の語は使われておらず、大鉄杖と書かれてい... --このwikiは便覧上あくまで邦訳版へのレファレンスを主眼に... --固有名詞は当然邦訳のものを用いなくてはなりませんが、そ... --なぜ普通名詞の既訳語を流用することが原文をないがしろに... ---ここの場合、訳語に「鉄」という字が入っているからです -... ---「鉄」というのは重い・堅固・苛烈という意味をも示す日本... ---原文を見たことのない人が「大鉄杖」という語を見れば「大... ---注釈にも直後の引用文にもそう誤解する余地のない情報が書... ---説明文では誤解を招きかねない言葉遣い・表現はなるべく控... ---正確な形状が不明であるものに誤解も何もありません、それ... ---注釈はともかく、本文最初の説明では邦訳を最優先した記述... -俺のグロンドも食らってみる?(ボロンッ) -- &new{2019-03-... --かれは箱の中から、くたびれた皮の鞘にはいった小さな剣を... --その折れたる剣しまえよ -- &new{2019-10-03 (木) 22:05:2... -シャドウオブウォーのモルゴス像では大メイスだったな -- &... -アルグールの魔王やらサウロンやらなんでモルドールの人達っ... --映画のサウロンがメイスを使っているのは、モルゴスのイメ... ---でも実際サウロンってモルゴス好きすぎってかやたら忠誠心... ---リスペクト順が モルゴス←サウロン←アングマールの魔王 ... -シャドウオブウォーのサウロン(冥王)とケルブリンボール(... -アングマールの魔王は作品媒体によって色々武器が違ったりす... -モルゴスの盾の方は何か名前無かったけ? -- &new{2019-11-... -Underworldを「地獄」と訳すのはどうなんだろう。ニュアンス... この場合のUnderworldはウトゥムノやアングバンドなどのモル... 元の訳である「地下世界」の方が意味的にもニュアンス的にも... ページ名: