開始行: * エント進軍の歌 [#qeff9006] ** 概要 [#Summary] |~カテゴリー|[[詩・歌]]| |~スペル|The Ents' Marching Song| ** 解説 [#Explanation] [[エントの寄合]]で[[アイゼンガルド]]への攻撃を決定した[[... *** 邦訳 [#v6374745] >ゆくぞ、ゆくぞ、われらは、ゆくぞ。太鼓をならせ、とどろか... >ゆくぞ、ゆくぞ、われらは ゆくぞ。&ruby(つのぶえ){角笛};... >いざや、アイゼンガルドへ! よし、岩の&ruby(と){扉};がと... 石とつめたく、骨とあらわに築かれて、アイゼンガルドが堅く... ゆくぞ、ゆくぞ、戦さにゆくぞ、石をうがち、&ruby(と){扉};... 幹も枝も、焚かれて燃えて、工炉のうなりたけるから、ゆくぞ... いぶせき国へ、ほろびの足音、太鼓のとどろき、見参、見参! アイゼンガルドへ、ほろびもたらし、いざ、いけ! ほろびもたらし、いざ、いけ! ほろびもたらし、いざ... *** 原文 [#y22de1c0] >We come, we come with roll of drum: ta-runda runda runda... >We come, we come with horn and drum: ta-rūna rūna rūna r... >To Isengard! Though Isengard be ringed and barred with d... Though Isengard be strong and hard, as cold as stone and ... We go, we go, we go to war, to hew the stone and break th... For bole and bough are burning now, the furnace roars – w... To land of gloom with tramp of doom, with roll of drum, w... To Isengard with doom we come! With doom we come, with doom we come! ** コメント [#Comment] #pcomment(,,,,,,reply) 終了行: * エント進軍の歌 [#qeff9006] ** 概要 [#Summary] |~カテゴリー|[[詩・歌]]| |~スペル|The Ents' Marching Song| ** 解説 [#Explanation] [[エントの寄合]]で[[アイゼンガルド]]への攻撃を決定した[[... *** 邦訳 [#v6374745] >ゆくぞ、ゆくぞ、われらは、ゆくぞ。太鼓をならせ、とどろか... >ゆくぞ、ゆくぞ、われらは ゆくぞ。&ruby(つのぶえ){角笛};... >いざや、アイゼンガルドへ! よし、岩の&ruby(と){扉};がと... 石とつめたく、骨とあらわに築かれて、アイゼンガルドが堅く... ゆくぞ、ゆくぞ、戦さにゆくぞ、石をうがち、&ruby(と){扉};... 幹も枝も、焚かれて燃えて、工炉のうなりたけるから、ゆくぞ... いぶせき国へ、ほろびの足音、太鼓のとどろき、見参、見参! アイゼンガルドへ、ほろびもたらし、いざ、いけ! ほろびもたらし、いざ、いけ! ほろびもたらし、いざ... *** 原文 [#y22de1c0] >We come, we come with roll of drum: ta-runda runda runda... >We come, we come with horn and drum: ta-rūna rūna rūna r... >To Isengard! Though Isengard be ringed and barred with d... Though Isengard be strong and hard, as cold as stone and ... We go, we go, we go to war, to hew the stone and break th... For bole and bough are burning now, the furnace roars – w... To land of gloom with tramp of doom, with roll of drum, w... To Isengard with doom we come! With doom we come, with doom we come! ** コメント [#Comment] #pcomment(,,,,,,reply) ページ名: