#author("2018-05-12T23:27:07+09:00","","")
#author("2022-10-20T11:57:15+09:00;2020-05-17T01:02:03+09:00","","")
* ナン=タスレン [#g44d0775]
** 概要 [#Summary]

|~カテゴリー|[[地名]]|
|~スペル|Nan-tathren|
|~その他の呼び名|柳の国(Land of Willows)、タサリナン(Tasarinan)、ナン=タサリオン(Nan-tasarion)|

** 解説 [#Explanation]

[[シンダール語]]で「柳の谷(Willow-vale)」の意だが、『[[シルマリルの物語]]』『[[終わらざりし物語]]』では''柳の国''と訳される。『[[指輪物語]]』中の[[木の鬚]]の[[歌>春にはタサリナンの柳の原を、わたしは歩いた(詩歌)]]では、[[クウェンヤ]]で''タサリナン''或いは''ナン=タサリオン''と呼ばれる。
[[ベレリアンド]]の南西部、[[ナログ]]川が[[シリオン]]川に注ぎ込む地。[[シリオンの港]]の北に位置する。その南は様々な花々で埋まり、ほとんど住む者のない草原があった。
[[ニアナイス・アルノイディアド]]以降は[[オーク]]や[[狼]]が侵入してくるようになったが、[[ヴォロンウェ]]は[[ゴンドリン]]から[[バラール]]の[[キーアダン]]のもとへと遣わされる旅の途中でこの地の美しさに魅せられ、暫くの間留まっている。[[ゴンドリン]]陥落の後、[[トゥオル]]に導かれた[[ゴンドリン]]の残党がこの地まで落ち延びてきて休息し、やがて[[シリオンの河口]]の[[港>シリオンの港]]へ向かった。
[[シンダリン]]で「柳の谷(Willow-vale)」の意味だが、『[[シルマリルの物語]]』『[[終わらざりし物語]]』では''柳の国''と訳される。『[[指輪物語]]』中の[[木の鬚の歌]]では、[[クウェンヤ]]で''タサリナン''あるいは''ナン=タサリオン''と呼ばれる。
[[ベレリアンド]]の南西部、[[ナログ]]川が[[シリオン]]川に合流する地。[[シリオンの河口]]の北に位置する。名の通り[[柳]]の木が生え、様々な花で溢れる草原があった。だが住み着く者はほとんどいなかった。

>ここでナログはシリオンと合流し、流れはゆるやかになり、生い茂る草地の間を広々と静かに流れていきます。きらめく川の岸辺には[[花菖蒲>あやめ]]が花咲く森のように茂り、草地は一面花で覆われ、あるいは宝石、あるいは鈴、あるいは赤や金にゆらめく炎、あるいは緑の天空にちりばめられた色とりどりの星々のようです。しかし中でも一番見事なのはナン=タスレンの柳です。風にそよいで薄緑や銀色に揺れ、無数の葉がさやぐさまは不思議な音楽のようです。((『[[終わらざりし物語]]』「トゥオルおよびかれがゴンドリンを訪れたこと」[[ヴォロンウェ]]が語るナン=タスレン))

[[ニルナエス・アルノエディアド]]の合戦以降は[[オーク]]や[[狼]]がこの地まで侵入してくるようになった。
[[ヴォロンウェ]]は[[ゴンドリン]]から[[バラール]]の[[キールダン]]のもとへと遣わされる旅の途中でこの地の美しさに魅せられ、しばらくの間留まった。[[ゴンドリン]]の陥落から逃れた[[トゥオル]]率いる[[ゴンドリンドリム]]の残党も、この地まで落ち延びてしばし休息を取ってから南にある[[シリオンの河口]]の[[港>シリオンの港]]へ向かった。

** コメント [#Comment]

#pcomment(,,noname,,,,reply)
#pcomment(,,,,,,reply)