#author("2016-04-26T20:24:39+09:00","","")
* オロド=ナ=ソーン [#xaff8e47]
** 概要 [#se9cf4eb]

|~カテゴリー|[[地名]]|
|~スペル|Orod-na-Thôn|
|~その他の呼び名||

** 解説 [#hd523fc2]

[[木の鬚]]の歌の中で言及される地名。『[[unfinished index]]』によると、[[シンダール語]]で'''the Pine-mountain'''(松の山)の意で、[[ドルソニオン]]にあった山の名。

>冬は、ドルソニオン山地の松林に、わたしはのぼった。
ああ、オロド=ナ=ソーン山上の、冬の風よ、雪と黒い松が枝よ!((『[[二つの塔]] 上』「四 木の鬚」))

** コメント [#p1cae784]

#pcomment(,,noname,,,,reply)