- どうして露骨な英語名なんだろう……。
- 英語=共通語(西方語)の原則から考えて、トロルたちが互いのことを共通語圏でありふれた名前で呼び合っていた、ということではないでしょうか? -- カイト
- 「よう太郎」「どうした二郎」みたいな感じですかね。 -- 2013-12-03 (火) 18:45:57
- この3匹の名前も本来「日本語」に翻訳しておくべきミスというわけか -- 2017-09-14 (木) 22:34:27
- といってトロルが「おい権兵衛」「なんだ与作」と呼び合うのが作品の世界観に合ってるかっていうと、さすがに微妙かな。 -- 2018-08-17 (金) 15:41:13
- 英語=共通語(西方語)の原則から考えて、トロルたちが互いのことを共通語圏でありふれた名前で呼び合っていた、ということではないでしょうか? -- カイト
- 草生える 戸田奈津子出番やぞ〜 -- 2020-05-05 (火) 16:22:49