たおやかな(ぶな)

概要

カテゴリー人名
スペルWandlimb
その他の呼び名フィンブレシル(Fimbrethil)、足取り軽きたおやかな(ぶな)娘(Wandlimb the lightfooted)
種族エントエント女
性別
生没年不明

解説

シンダール語での名はフィンブレシル。かつて木の鬚が愛したエント女
指輪物語』中で木の鬚は彼女との再会を望む心情を口にしている。

名前について

フィンブレシル(Fimbrethil)の名の意味は『追補編』追補Fで「ほっそりした橅の木(slender-beech)」と説明されている。だが『指輪物語』原著第二版(1966年)の索引でトールキンはその意味をSlim-birch(細い樺)としている。また他の固有名詞(ブレシルニンブレシル)でも、ブレシル(brethil)は樺の意味である。
この齟齬ついて『The Lord of the Rings A Reader's Companion』では、トールキンは追補F執筆時に、brethilを橅の木(beech-tree)の意味とするThe Etymologies(語源集)*1の内容を思い出したのではないかと推測している。

Guide to the Names in The Lord of the Rings』によると、Wandlimbの名はフィンブレシルの訳名ではない。

Wandlimbの邦訳名は「たおやかな橅娘」だが、原語には橅(及び樺)に相当する語は含まれていない。

コメント

コメントはありません。 Comments/たおやかな橅娘?

コメント: (他のコメントへの返信は、そのコメントのラジオボタンにチェックしてください)

*1 1930年代後半にトールキンが執筆したエルフ語の辞書。『The Lost Road and Other Writings』収録。

トップトップ   編集編集 凍結凍結 差分差分 バックアップバックアップ 添付添付 複製複製 名前変更名前変更 リロードリロード   新規新規 一覧一覧 単語検索単語検索 最終更新最終更新   ヘルプヘルプ   最終更新のRSS最終更新のRSS
Last-modified: 2017-09-19 (火) 04:55:41 (451d)