[[瀬田貞二]]

-馬鍬砦を誤訳というのはちょっとかわいそう。「Guide to the Names in The Lord of the Rings」が出たのが瀬田訳「馬鍬砦」が出たあとだし。新版出すときに、粥村→ブリー村と同様に田中さんが直すべきだった。 --  &new{2009-07-08 (水) 11:17:56};