#author("2018-05-01T00:49:04+09:00","","")
[[エアレンディルの星]]

-古英語の伝承に「明星の天使エアレンデル」についての詩があるそうで、教授の発想元の一つらしいです。 --  &new{2010-12-26 (日) 21:06:54};
--キュネウルフの『キリスト』ですね。 --  &new{2012-03-07 (水) 19:40:52};
-ギル=エステル、エステル、ギル=ガラド、ガラドリエル、ふむふむ --  &new{2013-06-25 (火) 17:46:50};
-Flammiferの意味は「炎をもたらすもの」のはずですが、Luciferと同じように普通名詞としてもあるかと思いきやトールキンの造語?みたいですね。少なくとも詩的な英語で使われる単語ですらなさそうです。ルシファーも「明星」でしたが、堕天使との混合を避けるため、あるいは対比・比較させるためにこういう表現にしたんでしょうか。何となくラテン語っぽさが強くて指輪物語の単語らしくないように感じるんですが... --  &new{2018-05-01 (火) 00:49:04};