#author("2019-06-03T13:58:19+09:00","","")
[[いとしいしと]]

-友達がこの映画についていってた。友達はいとしいひとと聴き間違えてるみたい。教えてあげよう! --  &new{2012-07-20 (金) 12:00:34};
--たぶん友達は映画『王の帰還』の「1. 指輪との出逢い」の途中までしか観てないんでしょう。あそこの1回目では、まだ「いとしいひと」ですから。 --  &new{2012-07-21 (土) 19:30:19};
-秀逸 --  &new{2012-07-22 (日) 20:57:13};
-英語のテストでpreciousの訳にこれ書いたやつが昔いたなぁ・・・www --  &new{2015-04-02 (木) 20:39:51};
-「轟轟戦隊ボウケンジャー THE MOVIE 最強のプレシャス!」   というのを見かけて笑った記憶があります。 --  &new{2015-04-02 (木) 20:42:42};
-この言葉だけでゴラムの、あの不気味な笑顔が見えてくる。いとしいしとかわいいよぺろぺろ・・・と指輪に執着した姿も想像できる。 --  &new{2015-04-03 (金) 08:30:56};
-ゴラム江戸っ子説 --  &new{2015-07-05 (日) 13:30:47};
-ゴクリ、イシルディア、ビルボ、と持ち主がかわっても皆ひとしく「my precious」と呼んでしまうのはなにかの呪いみたいなものなんですかね。サウロン自身が指輪をそう呼んでいたのがしみついてるとか --  &new{2016-04-11 (月) 00:11:12};
--あとフロドと、持ち主じゃないけどボロミアとサルマンもひょっとしたらそう呼んでいたのかもしれないですね --  &new{2016-04-11 (月) 00:13:48};
-ゲームやってて意味わかんない言葉だったので誤訳か?って思ってたらそもそもこういう訳だったのね。それにしてもありがたいwiki --  &new{2019-06-03 (月) 13:58:19};