* ローハン語 [#efdd2d3a]
** 概要 [#Summary]

|~カテゴリー|[[言語]]|
|~スペル|language of Rohan, speech of Rohan|
|~その他の呼び名|ロヒリク、ロヒアリク(Rohirric)|

** 解説 [#Explanation]

[[ローハン]]で使われている言葉([[ICE>Iron Crown Enterprises]]設定ではロヒリクと呼ばれる)。[[北方の人間たち>北方の自由の民]]の言葉の一派で、[[アンドゥイン]]上流域や[[谷間の国]]でも似た言葉が使われていた。
[[ロヒアリム]]は[[カレナルゾン]]に移住後、[[ゴンドール]]の言葉([[西方語]])を学んだが、自らの言語であるローハン語は守り続けた。ローハン語には元来文字はなかったが、ロヒアリムはカレナルゾンに移住後、ゴンドール人から文字を学んだ。

[[ホビット]]は、恐らく[[霧ふり山脈]]を横断する以前にローハン語を使っていたのだろう。[[ホビット]]の古い言葉などにはローハン語と共通する言葉が多いことなどから、そう推察できる。

*** ローハン語の単語 [#x86249a2]

ローハン語の人名については[[ロヒアリム]]を参照。

|>|>|~地名|
|~スペル|~邦訳の書籍での表記|~備考|
|Aldburg|[[アルドブルグ]]||
|Dunharrow|[[馬鍬砦]]|現代英語に直した名|
|Dimholt|[[おぼろ林]]||
|Dunland|[[褐色人の国]]||
|Dwimorberg|[[ドゥイモルベルグ]]|精霊山のこと|
|Dwimordene|[[ドウィモルデネ>ロスローリエン]]|「幻の谷」の意味。ロスローリエンのこと。|
|Eastemnet|[[東エムネト]]||
|Eastfold|[[東谷、東の谷>東谷]]||
|Edoras|[[エドラス]]|「宮廷」の意味とされる。|
|Entwade|[[エント浅瀬]]|wadeは現代英語に直した部分|
|Entwash|[[エント川]]|washは現代英語に直した部分|
|Entwood|[[エント森>ファンゴルン]]|woodは現代英語に直した部分|
|Fenmarch|[[沼地>沼地(ローハン)]]|fenは沼沢地、marchは境の土地の意味|
|Firien Wood&br;Firienholt|[[フィリエン森&br;フィリエンホルト>フィリエン]]|フィリエンは「山」、ホルトは「森」の意味。&br;ここのフィリエンはハリフィリエンの略。|
|Firienfeld|[[フィリエンフェルド]]|feldはfieldの意味。|
|Folde|[[&ruby(やち){谷地};>谷地]]||
|Glǣmscrafu|[[グレームシュラフ>燦光洞]]|「輝きの洞窟」の意味。燦光洞のこと|
|Greylin|[[グレイリン]]|直訳は「やかましい奴」&br;[[エオセオド]]の民が付けた名|
|Grimslade|[[グリムスラーデ]]|グリム(Grim)という名の人物に関連がある地名|
|Halifirien|[[ハリフィリエン>ハリフィリアン]]|「聖なる山」の意味。|
|Hornburg|[[角笛城]]||
|Horrowdale|[[馬鍬谷]]|現代英語に直した名|
|Írensaga|[[アイレンサガ]]||
|Isen|[[アイゼン]]|「鉄」の意味。|
|Isengard|[[アイゼンガルド]]||
|Langflood|[[長き川>アンドゥイン]]|[[エオセオド]]の民が付けた名|
|Langwell|[[長き源]]|[[エオセオド]]の民が付けた名|
|Meduseld|[[メドゥセルド>黄金館]]||
|Mering|[[メリング]]|「境」の意味。|
|Mundburg|[[ムンドブルグ>ミナス・ティリス(ゴンドール)]]|ミナス・ティリスのこと|
|Riddermark&br;Mark|[[&ruby(リーダーマーク){騎士国};&br;マーク>ローハン]]||
|Riddermark&br;Mark|[[&ruby(リダーマーク){騎士国};&br;マーク>ローハン]]||
|Snowbourn|[[雪白川]]|現代英語に直した名|
|Starkhorn|[[荒角山]]||
|Stoningland|[[ストニングランド>ゴンドール]]|ゴンドールのこと|
|Sunlending|[[スンレンディング>アノリアン]]|アノーリエンのこと|
|Súthburg|[[スースブルグ>角笛城]]|角笛城の以前の名|
|Thirihyrne|[[スリヒルネ]]||
|Underharrow|&ruby(しもまぐわ){下馬鍬};|現代英語に直した名|
|Upbourn|&ruby(かわかみ){川上};|現代英語に直した名|
|Westemnet|[[西エムネト]]||
|Westfold|[[西谷、西の谷>西谷]]||
|Wold|[[&ruby(ウォルド){高地};>高地]]||
|>|>|~種族名|
|Eorlingas|[[エオルの家の子>ロヒアリム]]|ロヒアリムの自称|
|Éothéod|[[エオセオド]]||
|Dunlendings|[[褐色人]]||
|Ent|[[エント]]|「巨人」の意味&br;正確にはローハン語にも含まれる[[アンドゥイン]]の谷間の言葉|
|Helmingas|ヘルムの家の子|[[ギャムリング]]が[[角笛城]]の兵を呼んだ名|
|holbytla|[[ホルビトラ>ホビット]]|ホビットのこと|
|mearas|[[メアラス]]||
|orc|[[オーク]]||
|Wose|[[ウォーゼ>ドルーエダイン]]|ドルーエダインのこと|
|>|>|~[[馬]]の名|
|Arod|[[アロド]]||
|Felaróf|[[フェラロフ]]||
|Firefoot|[[火の足]]|現代英語の名|
|Hasufel|[[ハスフェル]]||
|Shadowfax|[[飛蔭]]|現代英語に直した名|
|Snowmane|[[雪の鬣]]|現代英語に直した名|
|Stybba|[[スティッバ]]||
|Windfola|[[風の道]]|windは「風」、folaは「子馬」の意味。|
|>|>|~その他|
|dwimmerlaik|&ruby(ドウイマーレイク){化けもの};|[[エオウィン]]が[[魔王]]を呼んだ名|
|éoherë|[[エオヘレ>エオレド]]|全軍召集された騎兵隊のこと|
|éored|[[&ruby(エオレド){軍団};>エオレド]]|騎兵隊のこと|
|Greyhame|[[灰色衣>ガンダルフ]]|ガンダルフの別名|
|Gúthwinë|[[グースヴィネ]]|[[エオメル]]の剣|
|Herugrim|[[ヘルグリム]]|[[セオデン]]の剣|
|Holdwine|[[ホルドヴィネ>メリアドク・ブランディバック]]|[[エオメル]]がメリーに与えた名|
|Púkel-men|[[プーケル人]]||
|Scatha|[[スカサ]]|[[龍]]の名|
|simbelmynë|[[シンベルミネ>忘れじ草]]|忘れじ草のこと|
|Wormtangue|[[蛇の舌>グリマ]]|グリマの別名。現代英語に直した名|

*** 古英語 [#if24ae65]

アングロサクソン語とも言われる。西ゲルマン語の一種で、現在の南デンマークと北ドイツにあたる地域に住んでいたアングル人、サクソン人、ジュート人といったゲルマン人たちによって、五世紀から十一世紀頃に話されていた。
[[トールキン>ジョン・ロナルド・ロウエル・トールキン]]はこの言語の研究に秀でており、この言葉を[[ローハン語]]にそのまま当てはめている。

** コメント [#Comment]

#pcomment(,,noname,,,,reply)