* ホビット ゆきてかえりし物語 [#w1dba984]
** 概要 [#Summary]

|~カテゴリー|[[関連物]]|
|~スペル|The Annotated Hobbit : The Hobbit, Or, There and Back Again|

** 解説 [#Explanation]
#amazon(4562030232)
『[[ホビットの冒険]](The Hobbit)』についての解説書である、Douglas A. Anderson著のThe Annotated Hobbitを、[[山本史郎]]が翻訳し、1997年に[[原書房]]から出版されたもの。
『[[ホビットの冒険]]』中の、版を重ねた結果による修正についての解説が豊富だったり、世界各国語版の挿絵が掲載されていたりするなど、資料的価値は非常に高い。だが日本語版については多くの誤訳を指摘されているほか、「[[僕チン]]」「[[ナンタルチア]]」などの例を出されて「翻訳のセンスが悪い」と批判されるなど、古くからの日本の『[[ホビットの冒険]]』『[[指輪物語]]』ファンには評判が悪い。

参考:[[小説『The Hobbit』の訳語対応表]]
#amazon(,clear)

*** 新版 [#y845fccb]
#amazon(4562048662)
#amazon(4562070013)
#amazon(4562070005)
2012年からの映画『[[ホビット>ホビット(映画)]]』公開にあわせ、固有名詞の訳を映画の設定([[瀬田貞二]]訳)にあわせるなどの修正を行った新版が、ハードカバーと文庫でそれぞれ発売された。
#amazon(,clear)

** 外部リンク [#Links]

-[[『HOBBIT』 旧訳・新訳対応表:http://www2n.biglobe.ne.jp/~otako/ring/ring05/hobbit01.html]]
-[[原書房版『ホビット』について:http://www.br4.fiberbit.net/hobbit/tolkien/hara.html]]
-[[「新版ホビット ゆきてかえりし物語」の翻訳について:http://togetter.com/li/416877?f=tgtn]]

** コメント [#Comment]

#pcomment_nospam(,,noname,,,,reply)