* ヘンネス・アンヌーン [#sf9318e8]
** 概要 [#Summary]

|~カテゴリー|[[地名]]|
|~スペル|Henneth Annûn|
|~その他の呼び名|夕陽の窓(Window of the Sunset)|

** 解説 [#Explanation]

[[シンダール語]]で「落日の窓」の意。
[[シンダール語]]で「落日の窓」((アンヌーン(Annûn)は日没(sunset)の意味だが、西(West)の意味もある。シンダール語で西はドゥーン(dûn) ))の意。
[[第三紀]]2901年に[[モルドール]]の[[ウルク>ウルク=ハイ]]の襲撃を受けた[[イシリアン]]から多くの住民が移住した際、その地に駐留する僅かな[[ゴンドール]]軍の遊撃部隊([[イシリアンの野伏]])のために、当時の[[執政]][[トゥーリン二世]]がイシリアンの滝の裏側に造らせた隠れ家。滝の落ちるところには池がある。
ゴンドールの掟では、(おそらくイシリアンの野伏にとって非常に重要で、機密を守らねばならない隠れ家のため)招かれずしてこの場所を見た者は死罰を受けることになっている。

[[指輪戦争]]の時、[[ファラミア]]に捕らえられた[[フロド・バギンズ]]と[[サムワイズ・ギャムジー]]はここに連行された。また[[ゴクリ]]はここの池で魚を捕らえようとしていたとき、ファラミアの部下の[[アンボルン]]に発見され、その後捕らえられている。

ファラミアとフロドの相談の結果、ファラミアはフロド、サム、ゴクリをここから釈放し、モルドールへの旅を続けさせた。映画『[[ロード・オブ・ザ・リング]]』では、ファラミアはフロドたちを[[ミナス・ティリス>ミナス・ティリス(ゴンドール)]]へ連行することを考え、ヘンネス・アンヌーンから[[オスギリアス]]へとフロドたちを連行している。

** コメント [#Comment]

#pcomment_nospam(,,noname,,,,reply)