#author("2021-01-18T23:44:39+09:00","","")
* ハウズ=エン=ヌデンギン [#ud9c08c7]
** 概要 [#Summary]

|~カテゴリー|[[地名]]|
|~スペル|Haudh-en-Ndengin|
|~その他の呼び名|ハウズ=エン=ニアナイス(Haudh-en-Nirnaeth)|
|~その他の呼び名|戦死者の丘(Hill of Slain)、ハウズ=エン=ニアナイス(Haudh-en-Nirnaeth)、涙の丘(Hill of Tears)、大きな塚山(Great Mound)((『[[終わらざりし物語]]』「[[ナルン・イ・ヒーン・フーリン]]」で[[サドル]]が用いた表現))|

** 解説 [#Explanation]

[[シンダール語]]で「戦死者の塚」の意。シンダール語で「涙の塚」の意であるハウズ=エン=ニアナイスとも呼ばれる。
[[アンファウグリス]]の焦土の中心にある塚山で、[[ニアナイス・アルノイディアド]]で死んだ[[エルフ]]と[[人間]]を積み上げたもの。[[モルゴス]]の命によって[[オーク]]が作ったものだが、モルゴスが作った砂漠の中でこの地のみ青々と緑の草が生い茂り、モルゴスの配下はこの地を避けるようになった。
[[シンダール語]]で「戦死者の塚(Mound of Slain)」の意。「涙の塚(Mound of Tears)」の意であるハウズ=エン=ニアナイスとも呼ばれる。
[[アンファウグリス]]の中心に、[[ニアナイス・アルノイディアド]]で戦死した[[エルフ]]と[[人間]]の死体と武具を積み上げて作られた丘のように大きな塚山。
[[モルゴス]]の命令で[[オーク]]が作ったものだが、アンファウグリスの砂漠の中でこの丘のみが青々と緑の草が生い茂り、モルゴスの配下はこの地を避けるようになった。

** コメント [#Comment]

#pcomment_nospam(,,noname,,,,reply)
#pcomment(,,,,,,reply)