- 履歴一覧
- 現在との差分 を表示
- ソース を表示
- グランドゥイン へ行く。
- 1 (2007-06-28 (木) 05:30:22)
- 2 (2007-06-28 (木) 05:30:22)
- 3 (2007-06-28 (木) 05:30:22)
- 4 (2007-06-28 (木) 05:30:22)
- 5 (2007-06-28 (木) 05:30:22)
- 6 (2007-06-28 (木) 05:30:22)
- 7 (2007-06-28 (木) 05:30:22)
- 8 (2010-06-14 (月) 07:55:38)
- 9 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 10 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 11 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 12 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 13 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 14 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 15 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 16 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 17 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 18 (2011-05-20 (金) 08:26:09)
- 19 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 20 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 21 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 22 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 23 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 24 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 25 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 26 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 27 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 28 (2015-11-30 (月) 02:39:31)
- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
* グランドゥイン [#j4b54b47] ** 概要 [#nfe65564] |~カテゴリー|地名| |~スペル|Glanduin| |~その他の呼び名|&ruby(はくちょうがわ){白鳥川};(Swanfleet)、ニーン=イン=エイルフ(Nín-in-Ailph)| ** 解説 [#x67a8620] [[シンダール語]]で「境界の川」の意。[[エレギオン]]と[[褐色人の国]]の境界であったことからこの名で呼ばれた。[[西方語]]の白鳥川の名はこの川の下流域にある大沼沢地ニーン=イン=エイルフ(白鳥たちの水の国)の名を訳したものである。 [[モリア]]の南方の[[霧ふり山脈]]に源を発し、西に流れ[[サルバド]]の近くで[[ミスエイセル]]と合流して[[グワスロ]]となる。 [[フロド・バギンズ]]一行は帰りの旅でニーン=イン=エイルフを望む浅瀬を渡っている。 >次の日一行は[[褐色人の国]]の北部にはいって行きました。そこは青々とした気持ちのいい土地でしたが、今はだれも住んでいませんでした。金色の昼と銀色の夜を伴って九月が始まりました。一行はのんびりと馬を進めてようやく白鳥川に着きました。そして滝の東に昔からの浅瀬があるのを見つけました。川はこの滝のところで急に低地地方に流れ下っていました。はるか西の方は、靄の中に湖沼や小島が横たわり、川はその間をくねりながら[[灰色川]]に注いでいました。一面に広がる葦の間には無数の白鳥が宿っていました。((『[[王の帰還]]』[[フロド]]たちの帰りの旅の道中、[[褐色人の国]]を通過して白鳥川の畔に出た場面。)) ** コメント [#r7c18324] #pcomment_nospam(,6,,,,,reply)