- ゲーム内でのつづりの法則がどうなっているのか知りませんが、「サウアラック」ではなく「サウアラッハ」と読むべきなのでは。 -- リインカ 2008-01-14 (月) 13:18:10
- 翻訳がサウアラックとなってるからそのまま載せたみたい。海外での発音はわからないが -- 2008-01-15 (火) 13:06:59
- 英語版のナレーションでは発音は「サウアラック」です。ただこれはスペルをそのまま英語読みしてしまった可能性が高いですが。 -- 2008-01-18 (金) 19:46:34
- ゲーム内「古の脅威」クエスト受領文にて「青の放浪者」とグラスリーレルにより捕えられたと記載あり。名前の意味はThaur(忌まわしい)+lach(炎)。 -- 2009-02-05 (木) 19:05:01
- 青のイスタリが封印したってことはガンダルフとドゥリンの禍のような戦いをこっちでも繰り広げてたってことか -- 2015-03-31 (火) 00:56:13
- しかも瀕死にもならずに生還 -- 2018-02-19 (月) 03:29:59
- 青のイスタリが封印したってことはガンダルフとドゥリンの禍のような戦いをこっちでも繰り広げてたってことか -- 2015-03-31 (火) 00:56:13