(しの)びの(もの)

概要

カテゴリー言葉・単語
スペルburglar, thief
異訳どろぼう、押入(バーグラー)
その他の呼び名かげにひそむどろぼう(Thief in the Shadows)

解説

固い守りも突破して忍び込み、人知れず財宝を盗み出す、大胆さと巧妙さを併せ持ったどろぼうのこと。『ホビットの冒険』でビルボ・バギンズは忍びの者という名目でトーリンとその仲間に加わった。

エレボールに巣食うスマウグに武力で挑もうとするトーリン二世に対し、ガンダルフは隠密行動こそが肝要であると説き、ビルボを連れて行くようにと助言*1。その際にガンダルフはビルボが凄腕の忍びの者であると偽り、トーリン達にビルボの同行を認めさせた。
自分の知らぬ間に忍びの者ということにされたビルボは仰天したが、結局はガンダルフに焚き付けられて「財宝の14分の1の分け前」という契約でトーリン達に雇われることになった。

ホビットはもともと足音を立てずに行動することなどが得意な種族ではあったが、この言葉自体は、恐らくガンダルフの単なる思いつき、もしくはこじつけに過ぎなかったと思われる*2。だが結果的にはビルボは「忍びの者」として、ガンダルフが期待した以上の活躍を見せることになる。

「わたしは内心では忍びの者と思ったことはないが、かりにそうでも、正直な忍びの者でありたい。」*3

訳について

ホビットの冒険』原文中では主に‘burglar’の言葉が使われており、これは直訳すると“押し込みの夜盗、住居侵入者”の意味がある。‘thief’の単語も一部で使われており、こちらには“こっそりと盗む泥棒、こそどろ、かっぱらい”の意がある。

映画『ホビット』における設定

アーケン石に、「ドワーフの軍勢を召集するのに必要」という設定が付け加えられており、スマウグの財宝の中からアーケン石を手にいれるため忍びの者が必要であると、理由付けが強化されている。

ロード・オブ・ザ・リングス オンライン』における設定

ロード・オブ・ザ・リングス オンライン』では、「バーグラー(Burglar)」がプレイヤーのクラスの1つとして実装されている。他のゲームにおける盗賊(シーフ)、斥候(スカウト)、暗殺者(アサシン)などの役割にあたるもので、『指輪物語』独特の世界観にあわせて、バーグラーの言葉が使われている。
同ゲームにおいてバーグラーは、敵に見つからずに行動する能力、その状態からの奇襲攻撃、敵の攻撃力や防御力を引き下げる能力に長ける。「なぞかけ(Riddle)」(敵になぞなぞの問題を与えることにより、困惑させて行動不能にする)などの、原作のビルボを意識したスキルもいくつか使える。

コメント

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • トーリンがアーケン石のことでビルボに怒りを向けたとき、「バーグラー!」と罵っている。瀬田さんはここだけ「どろぼうめ!」と訳を変えていました -- 2012-01-07 (土) 00:44:31
  • 一方でバーグラーを「押入」と訳している本も・・・押入れかい -- 2012-01-07 (土) 00:45:30
  • Burglarは、日本語での「強盗」ほどは強引で暴力的なニュアンスではなくもっとこっそりしてますが、しかし「泥棒」よりはもっと無理やりこじ開けて入ってきて物を盗んでいく、というイメージなので、日本語で対応する概念がなかなか難しいですね。一番近いのが「夜盗」でしょうか。瀬田氏も山本氏も苦心の跡が見えます。 -- 2013-06-09 (日) 17:08:00
  • 空き巣? -- 2015-01-09 (金) 07:03:28
    • 空き巣は住居者が不在の間にこっそりものを盗んでいく者ですが、burglarは住居者が中にいてもおかまいなしにこっそりものを盗んでいく者です(そのため、住居者が眠っている夜間に侵入することが多い)。堅い守りでも突破してみせる強引さと、所有者の裏をかいて物を持ち出すしたたかさ、という二つのニュアンスがburglarの独特なイメージを特徴付けているかと思います。 -- 2015-01-09 (金) 11:38:05
      • 「怪盗」が一番近そう -- 2015-06-21 (日) 23:05:05
  • 縮めて「忍者」じゃ駄目? -- 2015-06-22 (月) 00:18:29
    • アイエエエエエエエエエエエ!?ホビット=ニンジャ、ナンデ!? -- 2015-06-23 (火) 21:05:25
    • アッハイ -- 2015-08-25 (火) 23:33:20
    • ニンジャとは、主に上古の時代をカラテによって支配した、超人的な力を持った怪物的・半神的戦闘集団である。一方、第三紀ではすでに神話・伝説上の、またはフィクションの存在として認識されている。 -- 2016-04-24 (日) 09:56:26
      • 若ビルボの吹き替えの人は、むしろ忍びの者を殺すものでは…… -- 2018-12-19 (水) 12:09:10
  • こそ泥でいいと思うけど -- 2015-08-27 (木) 16:50:04
    • いくらなんでもあんまりじゃ。 -- 2015-08-29 (土) 21:18:03
    • かっぱらいとかはどうだ -- 2016-06-14 (火) 07:08:07
  • シノビット…… -- 2016-06-14 (火) 17:23:03
    • シノバビット…… -- 2016-06-14 (火) 18:23:27
  • この単語ずっと誤訳だろと思って気になってた。そういう事情があったのね -- 2016-11-08 (火) 23:34:08
  • 「忍びの者」は名訳だな -- 2018-12-16 (日) 19:42:11
お名前:
Last-modified: