このページは二つの塔より転送されました。日本語表記規則については本サイトでの日本語表記についてを参照してください。

ふたつのとう


概要

カテゴリー書籍・資料等
スペルThe Two Towers

解説

指輪物語』第二部のタイトル。

第二部は「二つの塔」と呼ばれる。そこに物語られる事件が、サルマンの本拠オルサンクの砦とモルドール国への秘密の入口を守るミナス・モルグルの砦という二つの塔によって支配されているからである。
ここでは今や離散した一行全員の行動とかれらの身にふりかかる危険について、そして最後に大暗黒が到来する次第について物語る。*1

トールキンによるとこの「二つの塔」とは、オルサンクミナス・モルグルを指すということだが、トールキン自身もこの解釈に固執していたわけではないようである(そもそもトールキンは『指輪物語』を分冊にすることを希望しておらず、サブタイトルも便宜上つけたに過ぎない)。
映画『ロード・オブ・ザ・リング』では、原作だと『二つの塔』に登場していたミナス・モルグルが『王の帰還』まで登場しないよう変更されたこともあり、「二つの塔」とはオルサンクとバラド=ドゥールを指す事にされた。

#amazon(4566023664) #amazon(4566023567) #amazon(4566023516)

目次・ストーリー

画像

トールキンがデザインした『二つの塔』のカバー・イラスト

コメント

最新の6件を表示しています。 コメントページを参照

  • "The Letters of J.R.R. Tolkien"だと教授はオルサンクとキリス・ウンゴルの対比と考えていたらしい。んで、"二つの塔"ってタイトルはバラド・ドゥアとミナス・ティリスの対比関係を完全に霞ませてしまわないか、なんて教授が心配してたりする。 -- 2012-05-26 (土) 00:10:20
  • 二つの塔の規模の差が大きすぎると思う。片や700m、片や150ですよ? -- 2014-07-15 (火) 18:39:41
    • 映画のバラド=ドゥーアは1000m以上って話もあるそうですよ -- 2014-07-16 (水) 01:58:33
  • シンプルにThe Towers、あるいはThe Three Towersにすれば解決? -- 2014-07-16 (水) 00:54:58
お名前:

人種差別をあおるもの、公序良俗に反するもの、項目とは関係ないコメント、他コメント者への個人攻撃及び価値観の押しつけや、相手を言い負かすことが目的の非建設的な議論、現実世界の政治および近代・現代史、特定国家、団体、民族などに結びつけ批判、揶揄するようなコメントなどは削除の対象となります。その他コメントについて。

添付ファイル: fileLotR_TTcover_designedbytolkien_II.jpg 695件 [詳細] fileLotR_TTcover_designedbytolkien.jpg 788件 [詳細]
Last-modified: