イヴンディム

概要

カテゴリー言葉・単語地名
スペルEvendim
異訳夕おぼろ
その他の呼び名ウィアル(uial)、ウンドーメ(undómë)、アドゥイアル(aduial)

解説

ホビット西方語で「仄暗い夕暮れ(evening twilight)」の意。「夕おぼろ」の刻限を意味し、クウェンヤではウンドーメ、シンダール語ではアドゥイアルと言った。またシンダール語では朝と夕方の薄明の時間帯をウィアル(uial)と言った(参照:裂け谷暦法)。

イヴンディムは、アルノール北部地域の呼び名としても使われた。

イヴンディム湖(Lake Evendim)
シンダール語ネヌイアル(Nenuial)の訳語。エリアドールの北部、ホビット庄の真北の方にある湖。湖畔にはアンヌーミナスの王都があった。
邦訳『追補編』の固有名詞便覧では、この語はネヌイアルの英訳名なので「夕おぼろ湖」のような和訳名にすべきであったとしている。
イヴンディム丘陵(Hills of Evendim)
シンダール語のエミン・ウイアル(Emyn Uial)の訳語。イヴンディム湖の北から西方を取り囲む丘陵。

ゲーム『ロード・オブ・ザ・リングス オンライン』における設定

領域

コメント

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • 瀬田氏が「日本語に訳し忘れた」ひとつですよね。訳すとしたら、どんな言葉がいいだろうか -- 2013-07-17 (水) 05:52:22
    • 後ろに湖とか丘陵とかつきますからね。多摩か。 -- 2013-07-17 (水) 12:04:42
  • イヴンディムは、なんかつらいね。悲惨な場所っていう感じ -- 2013-07-17 (水) 21:59:27
  • シンダール語のuialは朝と夕のことだが、evendimは夕のみを指す語。微妙に違う。 -- 2015-06-29 (月) 01:54:41
お名前:

人種差別をあおるもの、公序良俗に反するもの、項目とは関係ないコメント、他コメント者への個人攻撃及び価値観の押しつけや、相手を言い負かすことが目的の非建設的な議論、現実世界の政治および近代・現代史、特定国家、団体、民族などに結びつけ批判、揶揄するようなコメントなどは削除の対象となります。その他コメントについて。
Last-modified: