このページは長島雄一より転送されました。日本語表記規則については本サイトでの日本語表記についてを参照してください。

チョー

概要

解説

映画『ロード・オブ・ザ・リング』および『ホビット』でアンディ・サーキスが演じるゴラム(ゴクリ)/スメーアゴルの日本語吹き替えを担当。『ロード・オブ・ザ・リング』公開時の芸名は長島雄一ながしまゆういち
アンディ・サーキスが映画プロモーションのため来日した時は、彼と対面もしている。

シャドウ・オブ・ウォー』でもゴラムの吹き替えを担当。

外部リンク

コメント

最新の6件を表示しています。 コメントページを参照

  • これほど乙な配役も珍しい。 -- 2011-06-04 (土) 16:48:49
  • もう吹き替え版はわんわんにしか聞こえないw -- 2013-01-05 (土) 09:58:28
  • 俳優の生の声も吹き替えも両方好きだけど、ゴラムだけはチョーさんの吹き替えの方が好きです -- 2013-04-05 (金) 12:44:32
  • おかげで吹き替えゴラムが邪見様にしか見えなくなってしまったどうしてくれるwww -- 2013-04-06 (土) 16:00:12
  • チョーさん何げにアンディ・サーキスの公式フィックスなんだよね -- 2013-10-23 (水) 05:51:37
    • 元の俳優にも吹き替えを、嫌がる人、妥協する人、それを楽しむ人、様々な人間がいるようですね。 -- 2014-12-15 (月) 19:43:43
      • 大体は嫌じゃなくてもできる限り原語を見てほしいでしょうけど -- 2014-12-15 (月) 19:44:15
  • ゴラムの中は……暑いんだよぉ!くさいんだよぉ! -- 2014-12-15 (月) 19:50:42
お名前:

人種差別をあおるもの、公序良俗に反するもの、項目とは関係ないコメント、他コメント者への個人攻撃及び価値観の押しつけや、相手を言い負かすことが目的の非建設的な議論、現実世界の政治および近代・現代史、特定国家、団体、民族などに結びつけ批判、揶揄するようなコメントなどは削除の対象となります。その他コメントについて。
Last-modified: