王の手紙

概要

カテゴリー書籍・資料等
スペルKing's letter

解説

指輪物語』の没になったエピローグに登場する、エレスサール王庄長サムワイズ・ギャムジーに宛てた手紙。ブランディワイン橋を訪れてサムワイズと彼の家族に会うこと(第四紀北方王国への行幸)が、フェアノール文字を用いて手紙の左半分には英語で、右半分にはシンダール語で書かれている。

トールキンによる手紙と内容

この手紙はトールキンによって三つのバージョンが製作された。『Sauron Defeated』にはエピローグの本文と共に最初と三番目のバージョン(以下IとIII)の写しが収録され、『トールキンによる『指輪物語』の図像世界』には二番目のバージョン(以下II)が収録された。『The Art of The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien』では三つ全てが収録された。
以下の音写では誤字・脱字を訂正せずに、敢えて文字の綴りのまま記す。山括弧<>は行間に書かれた挿入の部分を示す。文字の方式についてはフェアノール文字の項を参照のこと。

手紙I

「王の手紙 I」

  • 英語

    Aragorn strider arathorns son dh elfstone, king v Gondor nd <arnor nd> lord v westlands will approach dh Bridge dh Baranduin on dh eighth dai v spring (or in dh shire rekkoning dh sekond dai v April, nd he desirse to greet dhere all his friends inespesial, he desires to see master samwise, mayor v shire, nd rose his wife, nd elanor, rose, goldilokks, nd daisy his taughters, nd frodo, merry pippin nd hanfast his sons.

    to Samwise nd Rose dh kings greeting from Minos Tirith dh thirty first v stirring being dh twenty third dai v february in dheir rekkoning
    A.E.

  • シンダール語

    Elessar Telkontar, Aragorn arathonion Edhelharn aran gondor <ar arnor> ar Hîr i mbair annui anglennatha i varanduiniant erin dolothen Ethuil, egor ben genediad drannail erin gwirith edwen. ar e aníra ennas suilannad mhellyn în fain: edregol e aníra tírad i cherdir perhael (i sennui panthael estathar aen) kondir i drann, ar meril bess dîn, ar elanor, meril, glorfiniel, ar eirien sellath dîn, ar iorhael, gelir, kordov, ar boravorn ionnath dîn.

    o ferhael ar am Meril suilad uin aran o minas tirith nelchaenen uir echuir
    A.E.

Sauron Defeated』でのクリストファー・トールキンによる解読は以下の通り。

手紙II

おおむね手紙Iの清書のようなもの。ただし後付けは省かれている。

「王の手紙 II」

  • 英語

    Aragorn strider arathorns son dh elfstone, king v Gondor nd Arnor nd lord v westlands will approach dh Bridge v Baranduin on dh eighth dai v spring (or in dh Shire rekkoning dh sekond dai v April) nd he desirse to greet dhere all his friends, in espesial he desirse to see master Samwise, mayor v Shire nd Rose his wife, nd elanor, rose, goldilokks, nd daisy his daughtrse, nd Frodo, merry, pippin, nd hamfast his sons.
    A.E.

  • シンダール語

    Elessar Telkontar, Aragorn arathornion Edhelharn aran Gondor ar Arnor, ar Hîr i mbair annui, anglennatha i Varanduiniant erin dolothen Ethuil (egor ben genediad drannail erin Gwirith edwen) ar eaníra ennas suilannad mhellyn în fain. edregol eaníra tírad i cherdir Perhael (i sennui panthael estathar aen) kondir i drann, ar Meril bess dîn, elanor, meril, glorfinniel, ar eirien sellath dîn, ar iorhael, gelir, kordov, ar baravorn ionnath dîn.
    .A.E.

手紙III

シンダール語の文はテフタール(記号)で母音を表す方式が用いられ、文章も一部が他の手紙と異なる。

「王の手紙 III」

  • 英語

    Aragorn st<r>ider arathorns son dh elfstone, king v Gondor nd Arnor nd lord v westlands will approach dh bridge v baranduin on dh eighth dai v spring (or in dh Shire rekkoning dh sekond dai v april) nd he desirse to greet dhere all his friends, inespesial he desirse to see master samwise mayor v shire nd rose his wife, nd elanor, rose, goldilokks nd daisy his taughters, nd frodo, merry, pippin nd hamfast his sons.
    A.E.

    from minas tirith dh twnty third v february, 6341

  • シンダール語

    Elessar Telkontar aragorn arathornion edhelharn anglennatha iVaranduiniont erin dolothen efuil (egor ben genediad drannail erin gwirith edwen) ar ennas aníra iaran Gondor ar arnor ar hîr imbair anui suilannad mhellyn în fain. edregol eaníra tírad icherdir Perhael (i sennui panthael estathar aen) kondir idrann, ar Meril bess dîn, ar elanor, meril, glorfinniel, eirien sellath dîn ar iorhael, gelir, kordov, baravorn ionnath dîn.
    ar. el.

    a ferhael ar am Meril suilad uin aran o minas tirith nelchaenen ned echuir, 61

フェアノール文字の数字は右横書きであり、ここでは庄暦1436年と第四紀16年を表す。

『Sauron Defeated』では、クリストファー・トールキンによって他の手紙とは異なる部分が解読されている。

Aragorn Arathornion Edhelharn anglennatha iVaranduiniant erin dolothen Ethuil (egor ben genediad Drannail erin Gwirith edwen) ar ennas aníra i aran Gondor ar Arnor ar Hîr iMbair Annui suilannad mhellyn in phain...

a Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen ned Echuir: 61.

コメント

コメントはありません。 Comments/王の手紙?

コメント: (他のコメントへの返信は、そのコメントのラジオボタンにチェックしてください)

トップトップ   編集編集 凍結凍結 差分差分 バックアップバックアップ 添付添付 複製複製 名前変更名前変更 リロードリロード   新規新規 一覧一覧 単語検索単語検索 最終更新最終更新   ヘルプヘルプ   最終更新のRSS最終更新のRSS
Last-modified: 2016-12-20 (火) 22:59:11 (551d)