平川大輔(ひらかわだいすけ)

概要

解説

映画『ロード・オブ・ザ・リング』『ホビット』でオーランド・ブルーム演じるレゴラスの日本語吹き替えを担当。
ロード・オブ・ザ・リング以降、ほぼ専属でオーランド・ブルームの吹き替えを担当している。

『ブラックホーク・ダウン』スミス役、海外ドラマ『荒野の七人』チャヌー役、『トゥルー・コーリング』ハリソン役、アニメ『グラップラー刃牙』畑中公平役、『イタズラなKiss』入江直樹役、など。
決戦のゆくえが公開された際には、ビルボの吹き替えを担当した森川智之氏と共にシリーズ完結を喜ぶコメントを述べている。

外部リンク

コメント

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照(コメントページ直接編集もこちら)

  • 『パイレーツ・オブ・カリビアン』でもオーランド・ブルームの吹き替えをしてます。嬉しい! -- るも
  • 『トロイ』でもオーランド・ブルームの吹き替え。持ち役として定着されてきつつありますね。 -- るも
  • 「トランスフォーマー・ギャラクシーフォース」で「エクシリオン」と云うエルフっぽい名前のキャラを演じてるのは偶然なんだろうか
  • なにかのアニメの端役でエルフを演じてて笑いましたw -- 2010-09-15 (水) 11:17:22
  • 三部作SEE買い揃えて数年、正月休みで初めて吹き替え版見てみて・・・レゴラスが「誠氏ね」で笑ったwww -- 2013-01-04 (金) 21:06:56
  • 1月まで在籍していたプロダクションが経営破綻(自己破産申請)したそうです。縁起でもない…。(-.-#) -- 2014-02-25 (火) 16:53:34
  • レゴラスというキャラにはマッチしているけど、オーリー本人の地声とはそれほど似てない -- 2015-06-04 (木) 00:38:45
コメント: (他のコメントへの返信は、そのコメントのラジオボタンにチェックしてください)

トップトップ   編集編集 凍結凍結 差分差分 バックアップバックアップ 添付添付 複製複製 名前変更名前変更 リロードリロード   新規新規 一覧一覧 単語検索単語検索 最終更新最終更新   ヘルプヘルプ   最終更新のRSS最終更新のRSS
Last-modified: 2015-06-04 (木) 00:38:45 (1208d)