古森街道

概要

カテゴリー地名
スペルOld Forest Road
異訳むかしの森の道、むかしの道
その他の呼び名メン=イ=ナウグリム(Men-i-Naugrim)、森道(Forest Road)

解説

霧ふり山脈イムラドリスの山道(本道)から東のロヴァニオンへ下り、渡り場アンドゥインを渡河し、闇の森を東西に横切る古い街道。『ホビットの冒険』では「むかしの森の道」と訳されている。

第三紀末にはもっぱらゴブリンオーク)が使う危険な道となっており、さらに闇の森の東端では使う者がなく草が生い茂り、最後は通行不能な沼地に入って道そのものが消えてしまっていたらしい。『ホビットの冒険』でトーリンと仲間達は当初この道を通ってはなれ山へ向かうつもりでいたが、ビヨルンの忠告を受け、代わりにさらに北にあるエルフ道を抜けることとなった。

終わらざりし物語』によると、第二紀末頃にはシンダール語で「ドワーフ道」の意味である、メン=イ=ナウグリムとも呼ばれていた。

コメント

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照(コメントページ直接編集もこちら)

  • スマウグに、はなれ山を追われた時、ドワーフたちが避難する際、使ったはずなのに。 他にも闇の森を挟んでの往来には欠かせなかったはずなのに、何故こんなに荒れ果てたのだろう? -- 2014-02-28 (金) 18:44:38
    • ドワーフ達があの一帯からいなくなって街道を守る者たちが減ると、ドルグルドゥアから溢れだす闇の生き物たちによって閉ざされたからでは。森エルフはこの道はずっと使わなかったでしょうし。 -- 2014-03-15 (土) 00:24:32
    • 第四紀には再びきれいになったことを祈る。 -- 2017-02-14 (火) 15:45:15
  • 「ふるもりかいどう」だと思ってたけどよくよく考えたら「こ もりかいどう」かな? -- 2014-03-15 (土) 01:21:02
    • 語感の良さでは「ふるもり」が捨てがたいですね。 -- 2014-03-15 (土) 08:55:16
      • しかし古森は全然別の場所というw -- 2014-03-16 (日) 10:24:37
    • 自分も「ふるもりかいどう」と読んでいましたが、たしかに意味的には異訳の方が正しそう。かつての緑森大森林の名を使って、緑森古道というのはどうでしょ。 -- 2014-03-16 (日) 12:52:02
コメント: (他のコメントへの返信は、そのコメントのラジオボタンにチェックしてください)

トップトップ   編集編集 凍結凍結 差分差分 バックアップバックアップ 添付添付 複製複製 名前変更名前変更 リロードリロード   新規新規 一覧一覧 単語検索単語検索 最終更新最終更新   ヘルプヘルプ   最終更新のRSS最終更新のRSS
Last-modified: 2017-02-14 (火) 15:45:15 (462d)