バーリマン・バタバー

概要

カテゴリー人名
スペルBarliman Butterbur*1
その他の呼び名大麦じいさん(old Barley)
種族人間
性別
生没年不明

解説

ブリー村の古旅籠である躍る小馬亭の亭主。彼の家系は記録にも残らないほど昔から代々この宿屋を経営してきたという。
以前からのガンダルフの友人で、トム・ボンバディルとも交友があるらしい。人当たりが良くおしゃべりで、(ガンダルフによると)ブリー郷の住人としては高い眼力を持っているが、日々の雑事にせわしなく忘れっぽい。

フロドはどんどん中にはいって行って、危うくはげ頭であから顔の背の低い肥った男にぶつかりそうになりました。かれは白いエプロンをつけ、なみなみとビールのはいったジョッキを満載した盆を持って、部屋から部屋へ忙しそうに走り回っていました。 *2

バーリマンは大いなる年(3018年)のライズに、躍る小馬亭を訪れたガンダルフからホビット庄フロド・バギンズに宛てた至急の手紙を預かる。だが雑事にせわしない彼はフロドに手紙を送ることをすっかり忘れてしまい、結局手紙は9月29日の夜になって、フロドら一行が小馬亭に立ち寄った時に直接手渡した。この失態に困り果てたバーリマンはできる限りフロド達の手助けをすることを約束し、フロドの本名を秘密にして、また宿の者と夜番の警備をすることを申し出た。
翌30日に宿が黒の乗手に襲撃された上、厩につないでいた客達の小馬がすべて逃がされてしまうと、バーリマンはフロド達のためにしだ家のビルから小馬のビルを(相場の三倍とふっかけられた)銀貨十二枚で購入し、メリーには五頭の小馬の弁償として銀貨十八枚を支払い、彼らが馳夫と共に旅立つのを見届けた。その日の夜に手紙の失態に怒ったガンダルフが小馬亭を訪れ、恐縮したバーリマンは馳夫の事を口走り、そうとは知らずガンダルフを大いに安心させる。そのため一転して喜んだガンダルフから、小馬亭のビールが七年間とびきり上等に出来上がる魔法をかけると請け負われた。

翌3019年10月28日にガンダルフとフロド達が旅から帰還する途中、再び躍る小馬亭に立ち寄った時には、バーリマンは相変わらずの早口と親切さで彼らを出迎え、しばらく物騒になっていたブリー郷の状況を嘆いて語った。その時にフロド達から指輪戦争のことを聞かされたが、その内容は彼の想像力の限界を超えており、わけても馳夫が王になったことはすぐには飲み込めないほど彼を仰天させた。

映画『ロード・オブ・ザ・リング』における設定

俳優デビッド・ウェスリー?
日本語吹き替え緒方賢一?

フロド達が躍る小馬亭を訪れた時に彼らを出迎えるシーンと、ストライダーのことをフロドに教えるシーン、黒の乗手が宿に侵入するシーンでわずかに登場するのみ。

画像

『ロード・オブ・ザ・リング』におけるバーリマン・バタバー

映画『ホビット』における設定

父親とされる人物が躍る小馬亭の亭主として登場している。同時に登場している、母親とされるベッツィ・バタバー(Betsy Butterbur)は、ピーター・ジャクソンの娘がカメオ出演で演じている。

ゲーム『ロード・オブ・ザ・リングス オンライン』における設定

『ロード・オブ・ザ・リングス オンライン』におけるバタバー

コメント

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照(コメントページ直接編集もこちら)

  • 残念ながら、映画ではそのお喋りぶりはほとんど描写されていなかった。 -- カイト
  • 『指輪物語』で唯一お金(銀貨)を使った人物だったような… -- エグゼクター
  • 映画では禿頭じゃなかったのが残念 -- 2010-12-04 (土) 18:33:58
    • 善のラング氏みたいなのを期待していたのに -- 2010-12-05 (日) 10:54:09
      • 原作の挿絵見たら本当にラングでした -- 2014-01-06 (月) 14:05:05
      • 久々にワロタ -- 2014-12-29 (月) 14:29:35
      • 寺島さんGJ! -- 2016-11-21 (月) 01:44:22
    • わかりにくいですが、映画のバタバー氏もおでこから頭頂部にかけて禿げてます。ツルッとした禿げ方ではないですが。 -- 2013-06-28 (金) 01:06:32
      • 父親似かな? -- 2016-11-21 (月) 21:53:20
    • 太ってなかったしね。 しかし、あれだけ動き回れば、カロリー消費の関係上、太る余裕もないかと -- 2018-02-23 (金) 09:31:55
  • トムとの馴れ初めが気になるがどうしようもない… -- 2013-06-27 (木) 20:47:45
  • 父親の名前はホイットマンかな~なんて勝手に想像 -- 2013-06-27 (木) 21:11:19
  • よく考えたら教授全作品の中で唯一のサービス業者 -- 2014-12-30 (火) 09:32:28
  • 蕗野麦人 -- 2016-10-25 (火) 21:25:49
    • どこの声優ですかww -- 2016-10-25 (火) 21:53:00
  • 「ビールがとびきり上等に出来上がる魔法」かあ・・・覚えたいなあ、この魔法・・・(*´∀`*) -- 2017-04-26 (水) 01:45:30
    • ハゲのおっさんが手でハート作って美味しくなるおまじないかけてるシーン想像して吹いたw -- 2017-11-26 (日) 14:21:20
      • 異世界から転生してきた男にろくでもない事を吹き込まれたかww -- 2018-08-14 (火) 03:29:04
コメント: (他のコメントへの返信は、そのコメントのラジオボタンにチェックしてください)

*1 Guide to the Names in The Lord of the Rings』によると、Barlimanは大麦(barley)と男(man)をあわせて綴りを少し変えたもので、宿屋の主人やエール醸造者に相応しい名前としている。Butterburは西洋蕗(Petasites vulgaris)のこと。
*2 旅の仲間』「躍る小馬亭で」

トップトップ   編集編集 凍結凍結 差分差分 バックアップバックアップ 添付添付 複製複製 名前変更名前変更 リロードリロード   新規新規 一覧一覧 単語検索単語検索 最終更新最終更新   ヘルプヘルプ   最終更新のRSS最終更新のRSS
Last-modified: 2018-08-17 (金) 00:30:31 (90d)